Imperial Cleaning

Las Vegas Strip

Solo mueren los que son olvidados.

del 8 de febrero al 11 de marzo


Su trayectoria profesional le ha llevado a actuar por todo el mundo y recientemente ha participado en la gira de The illusionists. Su puesta en escena es innovadora y sorprendente. Las cartas, vuelan, se transforman, aparecen y desaparecen a un ritmo vertiginoso.

Ha viajado por todo el mundo con su magia sorprendiendo a diversas audiencias y culturas. Mago y escritor de Nueva York. Presenta una magia original y muy alejada de los estereotipos de mago convencional. Esquina de la Av. Viesca, a dos cuadras de la Plaza principal y en el centro de la ciudad. El ancho de las paredes es de 25 cm. Adelina Espinoza de Corral para obsequiarla como regalo de bodas a su hijo Francisco Corral Espinoza.

Ubicada en Zaragoza No 57, esquina con Av. Hidalgo, en el centro de la ciudad. Su fachada principal es de ladrillo y sus muros de adobe de 65 cm de ancho. Sus entrepisos son de entablerado y la cubierta es de vigas de madera con teja. Tiene 3 pisos o niveles, escaleras y una pila de agua. El inmueble termina en los dos extremos con una saliente al nivel de los alineamientos de las dos calles. En la fachada se lee: Ramos Arizpe No , esquina con Av.

El soporte de las cornisas es de ladrillo. Las cubiertas fueron de vigas de madera con entablerado y es de arquitectura tipo morisco. A su alrededor y por la parte de en medio entre el kiosco y las calles o avenidas, paralelo a ellas, hay otro pasillo. Tiene 4 fuentes de sodas en las respectivas esquinas y monumentos dedicados a momentos y personalidades distinguidas de la comunidad. Cuando las aguas del Nazas se desbordaban, formaban lagunetas a las que se les llamaba vegas.

Era el paseo dominical tradicional de familias, amigos y novios. Es de propiedad federal. Tiene un portal con vigas de madera. Cuando se le da mantenimiento, las cubiertas son cambiadas por el mismo material y en su interior hay una caja fuerte donde se guardan dinero y documentos de valor.

Se encuentra en la Calzada Pedro G. Tal vez seri Canakeo, escrito Canaceo. Algunas destas canoas he visto con setenta y ocho hombres en ella e cada uno con su remo.

Los mexicanos decian acatli, de atl, agua, y calli casa. Hay dos variedades en Puerto Rico, conocidas vulgarmente con el nombre de macho Cedrus mahogani y hembra Cedrus olorata.

En Caoyu, hoy Yauco. Se escribe por error, Caonilia. Los indo- antillanos no usaban la p; y si Jos indios de Costa Firme, que acostumbraban a trastorcar la b en p.

Hay en Puerto Rico el caps blanco Varronia alba y el caps prieto Geras canthus. Algunos escritores modernos cometen el error de creer que es el vocablo de origen indio.

Este vocablo procede de caribo, hombre valiente. Y el padre Nazaric Ob. Michelena y Rojas titulada: Empero, con documentos del Archivo de Indias podemos probar que los indigenas de la Trinidad no eran Caribes y si Aruacas. Una clase de palmera dominicana. Cayey significa Lugar de agua. Ca por agua, he aqui, y por ni, agua, e por ke, tierra; y por ni agua: Juan Ignacio de Armas, en sus Origenes del lenguaje criollo. Pichardo lo cree indigena. Un pueblo de Puerto Rico.

Las Casas escribe Ceyba. Nombre de un pueblo de Puerto Rico. Es anagrama del apellido del general Lacy. Ci-al-es igual a Es-la-cy equivalents a es Lacy. Debe ser Sibuco, porque la radical indo-antillana es siba, piedra. Nombre de un cacique haytiano. Algunos hart escrito Cuamo. Las Casas escribe curi y lo considera muy sano y delicado alimento Oviedo escribe cori.

A estos palos, que servian de pala y azada, los Llamaban los mexicanos huicties. El vocablo lo usaba el indo-antillano, como prefijo y sufijo, significando lugar, sitio.

Por eso Las Casas no lo menciona. IV , es decir, al Pacifico; y cree que se llama coco porque el casco tiene tres hoyitos que parecen el gesto de un monillo que coca, e por eso se dice coco. Los cronistas escriben coroxo, corox , coroi y corozo. De donde procede el nombre de Corozal, un pueblo de Puerto Rico. Es la palma coroxo, de la cual los campesinos utilizan el fruto en sartas, o collares, para traerlo al mercado. Bachiller y Morales no acepta el vocablo.

El bachiller Santa Clara, er , escribe Cuamo. El cronista de la Catedral, Torres Vargas, en , anota ya Coamo. Comarca de Neiba, en Santo Domingo. Bachiller y Morales Ob. El vocablo tiene dos raices indo- antillanas: Aglutinadas estas dos raices resulta coabana.

Viene a ser el cocuyo. Los conquistadores, faltos de papel y tinta, aprovechaban las hojas de este arbol y con un palillo de punta, o un alfiler, se escribian y daban avisos y partes. Pichardo y Bachiller y Morales caen en error al considerar que si, aunque supriman una r y anotan curicin.

Opinamos, que viene del latin curro, is, cucurri, correr, navegar. El nombre indigena era cabuya. Ojeda la denomina Isla de gigantes. Cubui -Barrio de Loiza, en Puerto Rico. To Top Of Page Daca. Creemos fue el aduar o yucayeque del cacique Yukibo.

Las Casas y Oviedo escriben dahabon. Los cronista escriben dahao. V, como equivalents al que como yo se nombra. Es Si - keo. Si por ti, alto. VII, capitulo 11 dice: Las Casas anota diahaca. Se aplica en Puerto Rico al vaso hecho de media jiguera limpia; y se destina a varios usos.

Los conquistadores los utilizaron; sobre todo, en las casas de campo. Viene del latin dito, ditas, ditare, enriquecer. Los cronistas escriben duho. Diario del Almirante, martes 6 de noviembre. To Top Of Page Gua. La usaban los indigenas principaimente como prefijo y sufijo.

Arbol en Puerto Rico inga vera. Las Casas t, v. Los cronistas no la traen. Tene-mos los modismos de vivir de gua-gua, y leer de guagua. Hoy se aplica a los campesinos cubanos. Herrera escribe equivocadamente datihao. Guanabacoa quiere decir, Sitio de paimas altas. Guana , paimera , ba por bana, grande , alto ; coa, sitio o lugar. Hoy, cabo San Antonio. En 32 partes de un guanin dio el ensayo 18 de oro, 6 de plata y 8 de cobre. Dice el doctor Chanca: En Cuba se aplica el vocablo a las distintas variedades de palmeras de yagua.

VII, capitulo IV llama asi una variedad de batatas. Antiguamente se aplicaba en Puerto Rico el nombre de gumaracha a la mujer de mal vivir, que un jinete la Ilevaba al anca de su caballo, en las carreras nocturnas de las fipstas de San Juan y Santiago. Un barrio de Bayamon, en Puerto Rico. En Puerto Rico se le llama vulgarmente zarzabacoa. Para Oviedo, la guerra. Dice Las Casas "De este arbol solo sacaban fuego los indios: Arbol de Cuba Pichardo. Cuidado, que es grande.

Gua, el; ya por yara, sitio; y mas, grande. Los cronistas le Llaman palo santo, por-que el cocimiento de su corteza se aplicaba por los conquistadores a combatir el mal de las bubas. Hay el guayacum afficinalis y el zygophyflum arboreum, cuyas cortezas tienen propiedades sudorificas Dice Las Casas: Por error del copista, en documentos del Archivo de lndias, se ha anotado Guaydia, trastorcando la n en d.

En Cuba existe un lugar, en Puerto Principe, llamado Guaynia. El vocablo es diminutive de Guayana , que a su vez procede de Guaynia. Guaynia significa El lugar de agua. Viene a ser el cori de Cuba y Santo Domingo. Arbol cuyo fruto se utiliza para hacer vasijas, cucharas, jatacas, orinales ditas , etc.

El nombre indigena de este instrumento era guajey. Ha, he , hi , ho, hu , y dando golpes en el pecho. Hoy nombre de la capital de la isia dcCuba. Significa Lo grande; ha, por gua, he aqui, lo; bana, grande. V, ca-pitulo 11 escribe hamaca. Se pasb a Cuba e indujo a los siboneyes a hacer resistencia a los conquistadores. Y de este vocablo se deriva el de Aybonito, castellanizado ya, y conservado en un pueblo de Puerto Rico.

En la parte oriental liamaban los indigenas a la isla Quisqueya; y en la septentrional Bojio. Tenia de 45 a 50 leguas de costi de mar y de 25 a 30 leguas de terri-torio hacia el Sur y 30 leguas de tierra adentro. Crescentia cuiete Hay otra variedad, Ilamada Crescentia cucurbitina.

En Venezuela totumo y totuma. El acento de la letra u ha de ser luengo, o despacio dicho; de manera que, no se pronuncie breve, ni juntamente estas letras que; sino que detenga poquita cosa entre la u y la e, e diga hi Digo esto, porque el lector no entienda higuero o higuera de higo.

Find a dealer near you

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.